3.3.3 Non-verbal insults
In addition to creative name colling, further forms of insults can be found in Shakespeare's plays. One form constitutes non-verbal gestures that lead to verbal conflicts or fights. The next example shows such a form of non-verbal insult.
The following scene is taken from Shakespeare’s Romeo & Juliet. Additionally to being an example of a non-verbal insult, "this scene shows how polite behaviour and its violations are culture-specific" (Jucker/Taavitsainen 2000:85). This insult might be hard to grasp for us nowadays, because this non-verbal aggression is not used anymore.
Therefore, in order to understand this scene there are some historical and contextual details we need to know:
One the one hand we need to know that the two gangs, the Capulets and the Montagues have a rivalic relationship. Only when we know that there is also a tensioned atmosphere between the two families we can understand how one simple gesture can result in a street fight.
On the other hand we need to understand the actual insult. It is gesture that has not endured the centuries lying between us and Shakespeare: 'to bite one’s thumb at s.o.' / also called:'fig of spain' was a disdainful and offending gesture in Early Modern England. (Leisli 1977:75).
SAMPSON
Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is a disgrace to them, if they bear it. [Enter ABRAHAM and BALTHASAR]
ABRAHAM
Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON
I do bite my thumb, sir.
ABRAHAM
Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON
[Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say ay?
GREGORY
No.
SAMPSON
No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I bite my thumb, sir.
GREGORY
Do you quarrel, sir?
ABRAHAM
Quarrel sir! no, sir.
SAMPSON
If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
ABRAHAM
No better.
SAMPSON
Well, sir.
GREGORY
Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.
SAMPSON
Yes, better, sir.
ABRAHAM
You lie.
SAMPSON
Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow. [They fight]
(Shakespeare, Romeo and Juliet. Act 1, Scene 1)